Kuoriainen, Sieni / The Beetle and the Fungi

Solo exhibition, Gallery Uusi Kipinä

Lahti, Finland.

June 2022.

 
 

Installation view from the exhibition.

 
 

 FIN

Sateen ääni. Tuulen ääni. Nurmen ääni, kun sitä sivelee.
Mullan ääni, kun siihen kaivautuu. Hyttynen. Heinäsirkka. Toukan rapina. Tuhannen vuoden ajanjakso, jossa asetutaan niitylle.

Käy levolle. Katso sateeseen, ja sade käy sinuksi. Tuuli on matkannut tänne maailman toiselta puolelta. Se puhaltaa sinut matalaksi, ropina huuhtoo sinut olemattomaksi.

Tällä kedolla maailma on vielä täysi.
Koi tekee paidastasi pitsiä.

Allasi makaa liero, sen lävitse kulkee koko maailma. Teette koloa toisillenne maan sisään, niin kuin tähtikirjaaja kaivertaa sienelle pesää nilaan. Päästät juuresi valloilleen, ja koskettelet mykorritsojen helliä anturoita.
Olet auringon kehräämän seitin koteloima kerä.

Odotathan, kunnes jäkälä on kirnunnut kiven ja aine virrannut lävitsesi
ei mene enää kauan
sienijuuri morsettaa kaukaisesta ikimetsästä.

Mutta täällä puut eivät enää kasva naavaa
ja vaikka sanoo rakastavansa kaikkea
voi silti vihata hyönteistä.

Itikat laskeutuvat korvanipukkasi taakse, ranteesi pulssipisteelle, varpaittesi väleihin
se mikä sinussa oli
kohoaa nyt inisten latvojen yläpuolelle
ja voit katsoa niittyä ylhäältä ja alhaalta samanaikaisesti

Kuuntele, kaskas laulaa
kun pieni hyttynen tekee hedelmää
ja valmuska raunioissa nostaa lakkiaan

Tämän planeetan pinnalla olet pieni ja olet suuri
kun sinun nesteesi maailman nesteeksi käy
autuus, kuulumisen tunne

itikka laskee munansa veteen.

 

ENG

The sound of rain. The sound of the wind. The sound of grass when you brush it.
The sound of mulch when you dig in it. A mosquito. A grasshopper. The rustle of a caterpillar. A thousand-year period of lying down in a meadow.

Lie down to rest. Look into the rain, and the rain becomes you. The wind has travelled here from the other side of the world. It blows you flat, the drizzle washes you out of existence. 

In this field, the world is still full.
The moth will make a lace of your shirt.

Underneath you lies a worm, through which the whole world passes through. You make a hole for each other in the soil, as a pityogenes carves a nest for a fungus in a phloem. You let your web of roots roam free, and reach out to touch the tendrils of mycorrhizae.
You're a sphere encased in a sun-spun web.

Wait till the lichen has churned the stone and the matter has flowed through you
it won't be long now
the fungi sends morse codes from a distant evergreen forest.

But beard lichen no longer grows on the trees here
and though one may say they love all things
they can still hate an insect.

Mosquitoes land behind your earlobes, on the pulse point of your wrist, between your toes
that which was in you 
now rises above the trees, buzzing
and you can look at the meadow from above and below.

Listen to the cascades singing
when a little mosquito makes fruit
and a matsutake in the ruins lifts its cap

On the surface of this planet you are small and you are big
when your liquid becomes the liquid of the world
bliss, a sense of belonging.

a mosquito lays its eggs in the water.

 
 
 

Kuunteluharjoitus / The listening practice

Clazed ceramics

 
 
 

Sisäkorvan instrumentti kuiskii alkumeren salaisuuksia / Auris interna whispers secrets from the primordial ocean

Glazed ceramics, sound (03:27).

 
 
 
 

Kaarnanalinen / From under the bark

Glazed ceramics, inkjet print.

 
 
 
 

Symbiogeneesi / Symbiogenesis

Glazed ceramics.

 
 
 

Kuihtua, lahota, munia, pesiä, itiö / To decay, to rot, to lay eggs, to nest, a spore

Drypoint, framed. Edition of 8 + 2AP.

Viestejä kuoren alta I / Messages from under the bark I

Drypoint, framed. Edition of 8 + 2AP.

 

Mädäntyä, sinistyä, itiöityä, rihmautua, toukka / To rot, to turn blue, to become a spore, to root, a larvae

Drypoint, framed. Edition of 8 + 2AP.

 
 

Kohmeisen saarna / Hibernation prayer

Ceramics, engobe.

 
 

Sinä olet, käy metsäksi / You are, to be a forest

Glazed ceramics, inkjet print.

Leipoa muinaista valoa / To bake the ancient light

Glazed ceramics, inkjet print.

Lapsi kasvaa jäkälää / The child grows lichen

Glazed ceramics, inkjet print.

 
 

Honka sykkii / Pulsing pine

Glazed ceramics, inkjet print.

 
 
 

Itu kuiskii / The seed whispers

Glazed ceramics, wild seed mix, laser print.

Pollinator friendly wild seed mix that the visitor could take with them from the exhibition.

 
 
 
 
 
 

The exhibition was supported by Arts Promotion Centre Finland and Paulo Foundation.

Sound design and editor of texts: Juho Hoikka.